Мариана Деевска

Мариана Деевска
Родена съм в Габрово. Учих почти всичко, което ми беше интересно, а също и задължителната програма в годините от 1968 до 1993 г.: инженерно образование, специалност "Автоматизация и управление", преводач на научна и техническа литература; специализация "Патентно дело"; информационно-търсещи системи и библиотечно дело. Много дълги години работих в промишлени предприятия в секторите: машиностроене, преработка на пластмаси, шивашко и мебелно производство, като конструктор, програмист, библиотекар, патентен специалист, преводач, секретар, служител в търговски отдел, снабдител, монтьор на устройства за управление. Превеждам основно от английски и руски език. Правила съм преводи също от чешки и немски език. Пишех поезия и разкази; имам издадена само една книга стихове, разкази и преводи на стихотворения на български поети, на английски не съм публикувала все още. Времената явно не са за четене. Обичам да карам ски - алпийски дисциплини, когато по пистите имаше сняг, да плувам, да катеря скали, но не съм алпинист. Повече от тридесет години се занимавам с йога и езотерика, духовни практики. Родена съм в Габрово. Учих почти всичко, което ми беше интересно, а също и задължителната програма в годините от 1968 до 1993 г.: инженерно образование, специалност "Автоматизация и управление", преводач на научна и техническа литература; специализация "Патентно дело"; информационно-търсещи системи и библиотечно дело. Много дълги години работих в промишлени предприятия в секторите: машиностроене, преработка на пластмаси, шивашко и мебелно производство, като конструктор, програмист, библиотекар, патентен специалист, преводач, секретар, служител в търговски отдел, снабдител, монтьор на устройс...

Автобиография

Родена съм в Габрово. Учих почти всичко, което ми беше интересно, а също и задължителната програма в годините от 1968 до 1993 г.: инженерно образование, специалност "Автоматизация и управление", преводач на научна и техническа литература; специализация "Патентно дело"; информационно-търсещи системи и библиотечно дело. Много дълги години работих в промишлени предприятия в секторите: машиностроене, преработка на пластмаси, шивашко и мебелно производство, като конструктор, програмист, библиотекар, патентен специалист, преводач, секретар, служител в търговски отдел, снабдител, монтьор на устройства за управление. Превеждам основно от английски и руски език. Правила съм преводи също от чешки и немски език. Пишех поезия и разкази; имам издадена само една книга стихове, разкази и преводи на стихотворения на български поети, на английски не съм публикувала все още. Времената явно не са за четене. Обичам да карам ски - алпийски дисциплини, когато по пистите имаше сняг, да плувам, да катеря скали, но не съм алпинист. Повече от тридесет години се занимавам с йога и езотерика, духовни практики.